שמעון זנדבנק

פרופסור (אמריטוס) לספרות אנגלית והשוואתית באוניברסיטה העברית, חוקר ספרות ומתרגם שירה. תירגם בין השאר את הטירה ותיאור של מאבק לקפקא, את סיפורי קנטרברי לצ'וסר, את הסונטות של שקספיר, מבחר משירי צלאן, ייטס, רילקה, הלדרלין ועוד. בין ספריו: דרך ההיסוס: על אי הוודאות וגילוייה ביצירת קפקא (הקיבוץ המאוחד, 1975), מזשיר, מדריך לשירה (כתר, 2002). חתן פרס ישראל לתרגום שירה, 1996.

קפקא והשרץ, סארטר והסרטן

א גיבורת הרומן "הבחילה" של ז'אן פול סארטר (1938) היא הבחילה. זו מתעוררת ברגעים לא צפויים. כך כבר בראשית היומן שמנהל רוקנטן של...

“מחראה קדושה, כפכא שמה”: הקפקאיזם של בורחס

א מכל עיסוקיו של בורחס בקפקא – הוא תירגם אותו, פירש אותו, ציטט אותו – ידועה ביותר המסה המבריקה שלו 'קפקא ומבשריו'. מה...