רוברט ליבמן / יונתן דורי | שיר קברט מתוך כתב העת אורות, גיליון 7: קברט

ליבמן והולנדר כתבו את השיר לסרט הגרמני "סערות התשוקה", בכיכובה של השחקנית הרוסית דאז, והאמריקנית בהמשך, אנה סטֶן. מדובר היה בניסיון לחזור על ההצלחה הגדולה של "המלאך הכחול", שוב עם ליבמן ככותב ואמיל יאנינגס בתפקיד ראשי. "אנה הרוסיה", גיבורת הסרט, מנהלת קשרי אהבה ודחייה עם שודד בנקים. בלי מרלנה דיטריך הסרט לא התקרב להצלחת "המלאך הכחול". אולם דיטריך צירפה את שיר הנושא להופעותיה והפכה אותו לחלק מהרפרטואר שלה. ליבמן עצמו נזרק זמן לא רב אחרי הקרנת הסרט מה-UFA, גוף ההפקות החזק בתעשיית הסרטים הגרמנית, עקב מוצאו היהודי.


הוצג: 1932
לחן: פרידריך הולנדר

גברים מדברים על ה"קֶשר"'
אני מגחכת בצד,
אהבה היא נצחית, זה ידוע,
אבל למה רק לאיש אחד?
הנה הלך מכאן גבר,
פגשתי אותו רק אתמול,
אהבנו כל כך אך לרגע,
הרגע חולף, זה הכל.

אני לא יודעת של מי להיות
אך ברור – לא יספיק לי אחד,
ואם אשבע שנהיה זוג לנצח
נאמלל זה את זאתי לעד.
השמש והירח שופכים את אורם
על כל מי שאוהב, לא רק על איש אחד.
אני לא יודעת של מי להיות,
נראה לי שטוב לי לבד.

לאחד יש ידיים של משי,
אחר הוא ביריון אמיתי,
גם אם אמצא את הַ-גבר
הוא לא ישקיט את נפשי.
גם אם אהיה בגן עדן,
מאושרת, שמחה ומרוצה,
למחרת, על הבוקר,
ארגיש שאני מחמיצה.

אני לא יודעת של מי להיות
אך ברור – לא יספיק לי אחד.
ואם אשבע שנהיה זוג לנצח
נאמלל זה את זאתי לעד.
השמש והירח שופכים את אורם
על כל מי שאוהב, לא רק על איש אחד.
אני לא יודעת של מי להיות,
נראה לי שטוב לי לבד.


ביצוע השיר: